Sonntag, 26. Oktober 2014

Bonsai


Letzte Woche schneite es. Ich dachte nicht mehr, dass es nochmal warm wird. Aber trotz verschneiten Bergen hatte die Sonne heute noch genug Kraft, dass man auf dem Balkon sitzten konnte. Ich überlegte...so, was zeichne ich jetzt...und schnappte mir spontan einen Kleinen Bonsai, den ich von meinen Eltern geschenkt bekommen hatte. Die Sonne warf einen schönen langen Schatten, den ich über die zweite Seite des Skizzenbuchs ziehen wollte.

Las week we had the first snow. I no longer thought, that it will again be warm. But despite snowy mountains the sun had still enough force that you could sit on the balcony. I considered ... so what should I draw now ... and spontaneously grabbed a small bonsai, I received as a gift from my parents. The sun cast a nice long shadow that I wanted to draw on the second page of the sketchbook.

Samstag, 18. Oktober 2014

Wasserrad

Leider konnte ich heute nicht in München an dem weltweiten Sketchcrawl teilnehmen. Deshalb zeichnete ich an meinem Wohnort. Hier in Kiefersfelden steht das größte, funktionierende Wasserrad. Mit einem Durchmesser von 8m generiert es ca. 110.000 kWh im Jahr. Es war nett dort zu zeichnen. Viele Kinder waren sehr interessiert. Seltsam war eine Frage, die mir sogar zweimal gestellt wurde: "Haben Sie das selbst gemalt?"....Mann, ich hatte den Pinsel und die Farben noch in der Hand!

Today I was not able to participate in the Munich sketchcrawl. So I drew in my home village (Kiefersfelden). Here is the biggest water wheel in Bavaria. The diameter is 8m (3.15 inches). It generates electricity about 110.000 kWh per year. And it is at a nice place at the entry of a flume. It is worth a visit.It was nice to draw there. Many kids were interested. But 2 different people asked me: "Did you draw this on your own?"...Man, i still held my brush and my colours in my hands!



2 x Illustration Friday

IF Trouble und IF octopus ...





Dienstag, 14. Oktober 2014

Molotow acrylic one4all portrait

Beim letzten USK Treffen in München lernte ich den Augsburger Sketcher Daniel kennen. Ein großartiger Zeichner, der gerne experimentiert. Er klebt Gewebe ins Sketchbook, Papierausschnitte, stempelt und verwendet verschiedene Zeichenmaterialien. Unter anderem Acrylic Marker. Mein Interesse war geweckt und ich bestellte mir einige der Stifte. Genial! Ich hoffe nur, sie trocknen nicht schnell aus. Hier ein schneller Versuch in meinem Kraft-Skizzenbuch.


At the last USK meeting in Munich I get to know the sketcher Daniel from Augsburg. He is a great artist who is experimenting a lot. He sticks fabric or papercuts into a sketchbook, stamps an uses different drawing material including acrylic markers. My interest was awaken and I ordered some of these markers. Inspiring! I hope now, they don't dry out. Here is a fast try in  my craft sketchbook.





Samstag, 11. Oktober 2014

Moleskine Portraits mit Bleistift und Radiergummi

Ich versuche mich ständig an neuen Stilen um endlich meine eigene Handschrift zu finden. Ich denke, ich bin dem Ziel mit diesen Portraits etwas näher gerückt. Diese Portraits entstanden nach Vorlagen, die Künstler auf Flickr online stellen. Der Name der Gruppe ist Julia Kays Portrait Party. Ich zeichnete ein Wochenende lang abends vor dem Fernseher. Ich war an diesem Wochenende Strohwitwe, da mein Mann auf einer Messe war. Der Fernseher diente zur Geräuschkulisse. Die Portraits zeichnete ich mit Bleistift und Knetgummi-Radierer in das große Moleskine sketchbook und fixierte sie anschließend.

I always try new drawing-styles to find my own one. I think I approached the aim a little more with these sketches. The portraits were drawn from photo references by other artists in a flickr group called Julia Kays Portrait Party. I drew a whole weekend at night in front of the tv. I was a grass widdow at this weekend. My husband visited a fair. The TV was for the background noise. I drew the portraits with pencil and kneaded eraser in the big moleskine sketchbook and fixed them afterwards.







Sonntag, 5. Oktober 2014

USK Treffen München, Glyptothek

Oktober Treffen der Münchener Urban Sketchers an der Glyptothek am Königsplatz. Ich probierte meine neues Hahnemühle Kraft Skizzenbuch aus.

October meeting  of the Munich Urban Sketchers at the Glyptothek / Königsplatz. I tried my new Hahnemühle Craft sketchbook.





Montag, 22. September 2014

USK Treffen für eine Bloggerin

Miriam, die die Münchene USK Treffen organisiert brauchte ein paar Sketcher für ein Interview mit einer Journalistin des Isarblog München. Hier der Bericht http://www.isarblog.de/urban-sketching/
Ich zeichnete den Wittelsbacher Brunnen in der Residenz. Leider hielt das Wetter nicht und wir verzogen uns vorzeitig in ein Café. Trotzdem...Schee wars :-) Die zweite Skizze entstand im Zug auf der Heimfahrt. Ein schlafendes Opfer...

Miriam who organizes the USK meetings in Munich needed some sketchers for an interview with a journalist from Isarblog Munich. Here you can see the blog entry http://www.isarblog.de/urban-sketching/. I drew the Wittelsbacher fountain und the Residenz. Unhappily the weather changed an we went to a café ahead of time.
The second sketch was drawn in the train at the journey home. A sleeping victim...




Mittwoch, 10. September 2014

Contest Ani Difranco, Allergic to water


Auf Crative Allies gab es einen Wettbewerb zu Ani Difrancos neum Album "Allergic to water"
Ich beschloss daran teilzunehmen. Leider kam ich nicht in die Auswahl. Und wenn man die besten 18 ausgewählten Beiträge sieht, erkennt man, dass ein bestimmter Stil erwünscht war. Leider lag ich daneben. Aber ein Versuch war es wert. Danke Diane für die netten Worte.

I created an illustration for a contest on creative allies for Ani Difrancos new album "Allercic to Water. Unfortunately I wasn't in the top 18 range. No Problem. My style was very diffent and not required. Close but no banana ;-) I gave it a try... Thank you Diane for your nice words :-)

Mittwoch, 3. September 2014

Multipler Jörg für Julia Kays Portrait Party

Jörg ist ein netter Bekannter aus der Portrait Party auf flickr. Mittlerweile sind wir beide auf ipernity angekommen. Da Jörg sein Kunst digital auf dem Tablet oder Phone erstellt, wollte ich ihn ebenfalls digital malen. Ich hatte bereits seine kompletten Referenzfotos bereits mit Bleistift, Kreiden und Arcylfarbe gezeichnet und gemalt. Nun sollte Jörg 8x als digitales Gruppenportrait für die Ewigkeit festgehalten werden. Damit habe ich mir eine zweite Inschrift in seinem Pokal erkämpft!

Jörg is a nice contact at Julia Kays Portrait Party at flickr. Meanwhile we have both moved to ipernity. Jörg is doing a great job with his art on his iPad and iPhone and i decided to draw him also digital. I already drew and painted all his reference pictures with pencil, crayons and acrylic colour. Now Jörg should have been captured in a virtual group for eternity. So I earned the second inscription in his drawing trophy cup!


Here are the former sketches and paintings








First one from 2012